“Claire Lajus kadar Türk şiirini öğrenmeye ve sevmeye bilinçle hevesli bir insan tanımadım. Türkçeyi çok iyi öğrendi, şiir yazacak kadar iyi öğrendi ve öğrenmeyi sürdürüyor.
Çağdaş, bir özgür şiir yazıyor Lajus’nun Kulağı Kirişte’deki (VeYayınevi) şiirleri de böyle.. Başı ve sonu olan; sözcük ve dizelerin yılkı atları gibi bozkırda dolaşmadığı bir şiir. Yalın ve bilge...
Kendisi ile, ötekileÅŸtirmeden baÅŸkası ile de boÄŸuÅŸtuÄŸu, çok sesli, som kütleli ÅŸiirler. Aytekin Karaçoban’ın çevirisi de fırından yeni çıkmış ekmek gibi mis gibi kokuyor.â€Haberi Haber Kaynağından Oku
Read more:
https://www.turkish-media.com/forum/topic/741571-claire-hanimin-isleri-ozdemir-i%CC%87ncenin-yazisi/